Still, it bothered someone enough to write on the sign, demanding that it should be in English. This graffiti has been up there for a few weeks, when someone else continued the conversation, demanding:
"Apprennez français calis!"Which means: Learn French, Chalice! I think. That is, it means Learn French and then I think uses the Quebec word for Chalice, as Quebeckers have taken words from the Catholic Church and turned them into curse words. I would be surer if the person was using another Quebec-ism such as Tabernac, which I have heard far more often on frisbee fields.
This graffiti conversation is interesting to me, both because it shows the linguistic politics in Montreal, and because it illustrates the on-going Quebec conflict over religion, given the calis interpretation that I think is correct.
Of course, given that the poster shows how to wash hands (and that there is now a second poster in the same bathroom, but in English [with "francais svp" written all over it]), and given these kinds of posters are always ignored anyway since we wash our hands like we always have, this is really the epitome of a tempest in a teapot.